産経/竹島特集「波頭を越えて」第2部(4)〜グラフ

2007.05.21 Monday 00:36
くっくり


 史料は、竹島から92キロ離れた韓国・鬱陵島の調査に朝鮮王朝から派遣された使者が、調査の概要を記した1694年作成の「蔚陵島事蹟」。「東方約五里に小さな島があるが、高大ではなく海長竹が一面に生えている」と記されていた。
 朝鮮の「里」は約400メートルを示し、5里は2キロ。記述から、小さな島は位置的に、鬱陵島の東側2キロに位置する竹嶼(ちくしょ)に相当し、海長という種類の竹が生えていたのが分かる。
 竹島問題を研究するビーバーズ氏は、ソウル大学奎章閣所蔵の古地図に、鬱陵島の東側の小島に韓国側が独島の古名とする「于山島」と「海長竹田」の表記があり、于山島は竹の生えない岩の塊の独島ではないと指摘。日本側の主張を支持した。
 杉原副座長は「ビーバーズ氏の指摘する小島も竹嶼と見て間違いない。朝鮮王朝は調査に基づき、鬱陵島の地理をほぼ正確に把握しており、于山島とする島に竹が生えていたことは明白で、于山島が独島ではないことが裏付けられた」とした。
 ビーバーズ氏の研究成果を紹介した本紙記事をめぐっては、韓国の歴史研究財団が「伝聞を基に描かれたもの」と、地図の信ぴょう性を否定することで反論。ビーバーズ氏はホームページで「財団の指摘は論点のすり替え」と反論している。

 日本は韓国と違って、言論の自由がありますからね。
 「竹島譲渡の提唱」をする大手新聞の論説主幹がいたり(朝日新聞の若宮啓文によるコラム「風考計」05/3/27付)、テレビで堂々と「竹島が日本領である根拠を出してほしい」なんて発言する大学教授がいたり(朝日放送「ムーブ!」05/4/26放送における福岡政行の弁)……。

 どんなに売国的な行為をしても、彼らは決して職を失ったりはしません。
 日本は良い国ですね。……と、半分皮肉も込めて(^_^;

 私がビーバーズさんの発言の中で一番ショックだったのは、「最近、日本語の勉強を始めた。日本の見方について英語で書かれたものが少ないから」という箇所です。
 私たち日本国民こそ、日本の主張を率先して英語で発信していくべきなのに。何かすごく情けない気持ちになりました。
 (ほんとは国民よりも政府がもっとしっかりしないといけないのだが)

 ということで、英語で情報発信できる方、hinomaruさんが主催されている「日本より正しい情報を発信する会」のメンバーになって下さいませんか?

[7] << [9] >>
comments (14)
trackbacks (0)


<< 産経/竹島特集「波頭を越えて」第2部(1)〜(3)
中国ビザまた拡大 他いろいろ >>
[0] [top]


[Serene Bach 2.04R]