迷うトランプ氏とは違う動きをする米軍と日本は協議している…青山繁晴「虎ノ門ニュース」

2018.06.04 Monday 18:40
くっくり



 今日はあとお話が11分弱しかないんですけど、でもちょっとですね、今後のためにも申しておくとですね。
 共同通信も「ポンペオ国務長官」と表記してるんですよね。
 これすみません、違うメディアで申し訳ないですけど「よるバズ」でですね、これあまりにも実際の発音と違いすぎるから、変えませんかって提案して、僕の提案とはもちろん全く関係なく、NHKは「ポンペイオ」って言ってるんですが。

 で、こないだ国務省行きましたよね。
 で、ちょうどこの長官の就任式やっててですね、で、その時に僕はむしろ正式に聞きたいと、国務省の側に、これどう発音するのが一番正しいんだと。
 実はですね、まずポンとは言わないんですよ、アクセントがないんで。
 むしろパンですよね。
 ポンではなくて、パンです。
 あと、パーンではないんですけど、パンですよね。
 それから、その次のPEのEにアクセントがあるんですが、これを実は3種類言ってですね、アメリカ人でも。
 だから「パンピーオ」と、Eと聞こえる音で言う人と、それから「パンペイオ」、Aって言う人と、それから、「パンペオ」とは言えないんですよ、これが。
 アクセントが、この場合のAを「パンペオ」とは言えないんで。
 だから「パンピー」に近い人と、「パンペイ」に近い人と、両方あるんで、それどっちですかと、人によって違いますねと言ったら、いや、我々の間でもそれが話題になって、本人にも確認して。
 だから「Iの音が入るE」だと。
 だからちゃんと言うと、…(書き起こしで再現できず)
 ちょっと「イ」が入ってるんですよね。
 ところが実際言いにくいので、結局、国務省の中も、その回ってる時にも、結局「ペイ」に近いんですよ。

[7] << [9] >>
-
trackbacks (0)


<< 日本の医療にタダ乗り(外国人医療保険適用不適正事案) 有本香×長尾敬…「虎ノ門ニュース」
あれってその後どうなったの?…Tweetまとめ18.05.16〜05.31 >>
[0] [top]


[Serene Bach 2.04R]