2016.07.16 Saturday 02:19
くっくり
これも実は、今朝の虎ノ門ニュースで言おうと思っていて、時間が無くて言えなかったことです。
NHKが、陛下のご譲位への御心(みこころ)について特ダネを報じたけれど、そのニュースのなかの敬語の使い方が、いつも通りに酷(ひど)くて、聞くに耐えませんでしたね。
「生前退位」という言葉自体、どうでしょうか。
この言葉の前半も後半も、ふさわしくないと考えます。
たとえば、ご譲位という言葉に、ぼくと、この地味ブログにやって来てくださるみなさんはせめて、置き換えませんか。
ひとつの提案に過ぎませんが。
なぜ産経新聞までも「生前退位」という言葉を使うのか? ここは「譲位」という言葉を使うべき。「譲位」なら生前を前提とするので不敬な「生前」の言葉を使わなくて済む。「退位」はただ位を退く意味。清朝の末代皇帝が退くのも「退位」だった。「譲位」は「生前」かつ皇太子に譲る事を前提とする。
— 竹田恒泰 (@takenoma) 2016年7月14日
[7] beginning... [9] >>
comments (5)
trackbacks (0)
<< 陛下“生前退位”ご意向・都知事選・南シナ海で国際仲裁初判断、青山繁晴さんの見解「虎ノ門ニュース」
iMacがまた故障?助けて〜 >>
[0] [top]