【寄附お願い】グレンデール市慰安婦像撤去求め提訴
2014.02.24 Monday 01:00
くっくり
Empty chair symbolizes surviviors who are dying of old age without having yet witnessed justice.
「(像の後ろの床に描かれた)少女の影に映っているおばあさんは、永いあいだ沈黙の中で過ごしてきた時間の経過を象徴しています。」
Shadow of the girl is that of and old grandma, symbolizing passage of time spent in silence.
「影の中にある蝶は、犠牲者たちがいつの日か甦り、謝罪を受けられる日が来ることへの希望を表しています。」 Butterfly in shadow represents hope that victims may resurrect one day to receive their apology.
image[130805-03gren3.jpg]
『平和の記念碑』
Peace Monument
「1923年から1945年にかけて、20万人以上のアジア人とオランダ人の女性たちが、韓国、中国、台湾、日本、フィリピン、タイ、ベトナム、マレーシア、東ティモール、インドネシアの彼女たちの家から拉致され、大日本帝国軍によって強制的に性奴隷にされました。」
In memory of more than 200,000 Asian and Dutch women who were removed from their homes in Korea, China, Taiwan, Japan, the Philippines, Thailand, Vietnam, malaysia, East Timor and Indonesia, to be coerced into sexual slavery by the Imperial Armed Forces of Japan between 1923 and 1945.
「2012年7月30日に、グレンデール市が「慰安婦の日」を制定したこと、そして、2007年7月30日に、アメリカ合衆国議会が、米国下院決議案121条を通過したことを祝し、これらの罪について日本政府に対して歴史的な責任を受け入れることを求めます。」
And in celebration of proclamation of “Comfort Women Day” by the City of Glendale on July 30, 2012, and of passing of House Resolution 121 by the United States Congres on July 30, 2007, urging the Japanese Government to accept historical responsibility for these crimes.
「このような非道徳的な人権蹂躙が二度と繰り返されないことを心から願います。」
It is our sincere hope that these unconscionable violations of human rights shall bever recur.
[7] << [9] >>
comments (20)
trackbacks (1)
<< 記録より記憶に残る真央ちゃんの演技…感動をありがとう!
「アンカー」なぜ中韓はいま日本叩きか&河野談話めぐる石原証言の意味と自民が河野洋平を国会に呼びたくない理由 >>
[0] [top]