IHO「日本海」単独呼称維持(決定ではなくあくまで「維持」)

2012.04.27 Friday 04:34
くっくり



 金会長によると、S−23の第3版は東海の南西側の境界線について「東シナ海の北東側の境界線、日本内海の西側と境界をなしている」とだけ説明しており、全羅南道・珍島と済州島をつなぐ境界線に対する記述がない。その結果、日本海と表記された東海が地図上に存在しないことになり、これを日本海と表記することも論理的に合わないとの説明だ。

 金会長は、「S−23の改定に当たっては、新たな境界を画定するとともに、『東海』を併記すべきだ」と主張している。

 最初、何のこっちゃ意味が分かりませんでした。
 境界線が定まっていないとは、これいかに?

 「Sea Of Japan, no East Sea」さんのもう一つの4/26付記事に、その「S-23」なる海図の画像が載ってたので、拝借してきました。

image[120427-1-S-23JapanSea52.jpg]

 で、下は2ちゃんねるから拝借してきた関連地図。
 韓国側の主張「南西側の境界線に対する説明が抜けており…」の説明図です。

image[120427-2-01d1aaf9.jpg]

 要するに韓国側は、「S-23」なる海図で境界線がはっきりしていないというケアレスミスをあげつらって、「日本海という単独表記そのものが無効」と主張しているわけですね。

 そのあたりのことを、「Sea Of Japan, no East Sea」さんが解説も載せてくれてるんですが、これが英語で……(T^T)

Korean claim; Defect on the Chart S-23?(4/26/2012)
The previous text "Japan Sea(52)" on S-23

52 Japan Sea
On the Southwest
The Northeastern limit of the Eastern China Sea (50) and the Western Limit of the Inland Sea (53).

Kim-Shin claimed it is invalid of the S-23 Japan Sea text ,lack of limit definiation of southwestern limit of the Japan Sea(Japanese.yonhapnews 25thApr2012) But it must not be a ground that the name of Sea of Japan is invalid and ground to add "East Sea". It is just a very easy solution of the text to fix a text below example. The boundary between Eastern China Sea and Sea of Japan is already defined. In addition, the definiation of the Yellow Sea(51) southeast boundary is already explained in S-23.

[7] << [9] >>
comments (13)
trackbacks (1)


<< 「アンカー」尖閣は資源問題!中国と欧米の動きをポジティブに捉えよ
【拡散】東京都尖閣諸島寄附金について(バナー配布中) >>
[0] [top]


[Serene Bach 2.04R]