Comments
- その他
- 2015/01/06 06:22 PM
- 酷いカスですよね。
燃えるゴミに入れたいです。
- かず
- 2015/01/06 09:54 PM
- こんにちは。
朝日の言い訳が通用するなら結婚詐欺も免罪になりますね。
曰く、俺は結婚しようといったことは一度もない、相手が勝手に誤解したのだと。
そういえば、海水注入止めた御仁も俺は中止せよとは一言も言ってない担当者が勝手にしたのだとうそぶいていましたね。忖度という言葉は彼の辞書にはないのでしょうね。
両者とも小学生の言い訳みたいです。
- おれんじ
- 2015/01/07 12:53 AM
- すごいですね。酷すぎて、もう…絶句。
一般人の方がはるかにまともって、一体何なんでしょうこの人たちは。
これは廃刊しかないですね。
上念さんによると、毎月1人で2人から3人の購読者を解読させると2年で廃刊させることが出来るそうです。
皆さまどうぞご協力お願いします。
応援クリック。くっくりさんお元気ですか?お互い頑張りましょうね。
- 町工場の親方
- 2015/01/07 08:48 PM
チョーニチ!どこまで真っ赤な嘘をつきまくり、日本の国家・国民を蔑み、貶めれば気が済むのだ!!
雑誌、「日本」
『真実かイデオロギーか』ー朝日新聞捏造事件を問うー・・・野村邦臣
朝日は、福島原発の事故後、現地作業関係者650人が勝手に一斉に撤退したと報道し、東電の原発作業者の無責任さを糾弾しましたが、
その報道が世界に流れ、世界の人々に、いままで高く評価されていた日本人の誠実な仕事ぶりに大いなる疑問を持たせ、お隣の韓国のセウェル号沈没事故と同じ無責任な国民であるとの烙印を押されることになったのです。
《英文朝日の出鱈目な表現と、外国メデイアの報道をピックアップしてみましょう。》
●英文朝日ヘッドライン、「2011年90%の東電作業者が、゛命令に公然と反抗して゛福島原発所から、゛逃走゛した(90%ofTEPCOwerkers defled,fled Fukushima plant in 2011)
●The Times
「福島50:日本の、『核の英雄』、の本当の物語が明らかになった」「恥ずべき物語があらわとなった」サムライ・スピリットの手本とは程遠く、90%の所員は命令に従わず逃げた」
●ニューヨークタイムズ、
「命令に反し、パニックに陥った所員たちは福一から逃走した 調査記録が示す」
●オーストラリアン紙、
「福島の、『ヒーローたち』、は、実は怖くなって逃げ出していた。」
●BBC、
「福島所員は2011年に原発から逃げ出していた 日本側の文書で判明」
●ロイター通信、
「2011年3月15日に90%の東電ワーカーが、《命令に公然と反抗して》 福一から逃走した」
●ソウル新聞、
「福島の事故でもセウォル号の船員たちのように・・・」
吉田調書には原発作業員が職場放棄して逃げたということは書かれておらず、朝日の記事は全くのデタラメ、ためにする捏造記事と言わねばなりません。
そして、【英文朝日】のヘッドラインを読めば、この記事が日本人を貶めようとしている悪質な意図を持っていることは明白である.
[5] comment form
[7] << [9] >>